石碏谏宠州吁

作者: 宋代    左丘明


卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。

  wèi zhuāng gōng qǔ yú qí dōng gōng dé chén zhī mèi ,yuē zhuāng jiāng 。měi ér wú zǐ ,wèi rén suǒ wéi fù 《shuò rén 》yě 。yòu qǔ yú chén ,yuē lì guī 。shēng xiào bó ,zǎo sǐ 。qí dì dài guī shēng huán gōng ,zhuāng jiāng yǐ wéi jǐ zǐ 。  卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
  gōng zǐ zhōu yù ,bì rén zhī zǐ yě 。yǒu chǒng ér hǎo bīng ,gōng fú jìn ,zhuāng jiāng è zhī 。  公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
  shí què jiàn yuē :“chén wén ài zǐ ,jiāo zhī yǐ yì fāng ,fú nà yú xié 。jiāo shē yín yì ,suǒ zì xié yě 。sì zhě zhī lái ,chǒng lù guò yě 。jiāng lì zhōu yù ,nǎi dìng zhī yǐ ;ruò yóu wèi yě ,jiē zhī wéi huò 。fū chǒng ér bú jiāo ,jiāo ér néng jiàng ,jiàng ér bú hàn ,hàn ér néng zhěn zhě ,xiān yǐ 。qiě fū jiàn fáng guì ,shǎo líng zhǎng ,yuǎn jiān qīn ,xīn jiān jiù ,xiǎo jiā dà ,yín pò yì ,suǒ wèi liù nì yě 。jun1 yì ,chén háng ,fù cí ,zǐ xiào ,xiōng ài ,dì jìng ,suǒ wèi liù shùn yě 。qù shùn xiào nì ,suǒ yǐ sù huò yě 。jun1 rén zhě ,jiāng huò shì [tōng “shì ”]wù qù ,ér sù zhī ,wú nǎi bú kě hū ?”fú tīng 。  石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
  qí zǐ hòu yǔ zhōu yù yóu ,jìn zhī ,bú kě 。huán gōng lì ,nǎi lǎo 。  其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

石碏谏宠州吁作者: 左丘明

简介 诗词 左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

石碏谏宠州吁译文

  卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
  卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。

  公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
  公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。

  石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
  石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。

  其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
  石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是州吁不允,从而放弃。到了桓公即位,石碏于是告老还乡。

参考资料:

1、清 吴调侯 .古文观止.北京:作家出版社,2008 :4-5

石碏谏宠州吁注释

  卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。
美而无子,卫人所为赋《硕人》也。
又娶于陈,曰厉妫(guī)
生孝伯,蚤(zǎo)死。
其娣(dì)戴妫生桓公,庄姜以为己子。

  卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。
齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。
东宫:太子的居所。
硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。
庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。
陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。
厉妫:“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。
蚤:通”早“。
娣:妹。
古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。
桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。

  公子州吁,嬖(bì)人之子也。
有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

  嬖人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。

  石碏(què)谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。
骄奢(shē)淫佚(yì),所自邪也。
四者之来,宠禄(lù)过也。
将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。
夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾(hàn)而能眕(zhěn)者,鲜(xiǎn)矣。
且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。
君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。
去顺效逆,所以速祸也。
君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。

  石碏:卫国大夫。
义方:为人行事的规范。
佚:这里指逸乐。
阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。
眕:自安自重,忍耐而不轻举妄动。
鲜:少见。
陵:欺侮。
去:抛弃。
速:招致。
是:通“事”无乃:恐怕。

  其子厚与州吁游,禁之,不可。
桓公立,乃老。

  立:继承。
老:告老致仕。

参考资料:

1、清 吴调侯 .古文观止.北京:作家出版社,2008 :4-5

相关推荐

  • 左丘明
  • 古文观止