江汉

作者: 先秦    诗经

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。

厘尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!

虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

jiāng hàn fú fú ,wǔ fū tāo tāo 。fěi ān fěi yóu ,huái yí lái qiú 。jì chū wǒ chē ,jì shè wǒ yú 。fěi ān fěi shū ,huái yí lái pù 。 江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。
jiāng hàn tāng tāng ,wǔ fū guāng guāng 。jīng yíng sì fāng ,gào chéng yú wáng 。sì fāng jì píng ,wáng guó shù dìng 。shí mí yǒu zhēng ,wáng xīn zǎi níng 。 江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。
jiāng hàn zhī hǔ ,wáng mìng zhào hǔ :shì pì sì fāng ,chè wǒ jiāng tǔ 。fěi jiù fěi jí ,wáng guó lái jí 。yú jiāng yú lǐ ,zhì yú nán hǎi 。 江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。
wáng mìng zhào hǔ :lái xún lái xuān 。wén wǔ shòu mìng ,zhào gōng wéi hàn 。wú yuē yǔ xiǎo zǐ ,zhào gōng shì sì 。zhào mǐn róng gōng ,yòng xī ěr zhǐ 。 王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。
lí ěr guī zàn ,jù chàng yī yǒu 。gào yú wén rén ,xī shān tǔ tián 。yú zhōu shòu mìng ,zì zhào zǔ mìng ,hǔ bài jī shǒu :tiān zǐ wàn nián ! 厘尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!
hǔ bài jī shǒu ,duì yáng wáng xiū 。zuò zhào gōng kǎo :tiān zǐ wàn shòu !míng míng tiān zǐ ,lìng wén bú yǐ ,shǐ qí wén dé ,qià cǐ sì guó 。 虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

江汉作者: 诗经

江汉译文

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。
长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。

江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。
长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。

江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。
长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令:“开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。”

王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。
我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵:“文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。

釐尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!
“赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!”

虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。
下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

参考资料:

1、朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:147-1482、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:720-7253、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:626-630

江汉注释

江汉浮浮,武夫滔(tāo)滔。
匪安匪游,淮(huái)(yí)来求。
既出我车,既设我旟(yú)
匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉:长江与汉水。
浮浮:水流盛长貌。
武夫:指出征淮夷的将士。
滔滔:顺流而下貌。
匪:同“非”。
来:语助词,含有“是”的意义。
求:通“纠”,诛求,讨伐。
旟:画有鸟隼的旗。
舒:徐,缓行。
铺:止,驻扎。

江汉汤(shāng)汤,武夫洸(guāng)洸。
经营四方,告成于王。
四方既平,王国庶(shù)定。
时靡(mí)有争,王心载宁。

汤汤:水势大的样子。
洸洸:威武的样子。
庶:庶几。
载:则。

江汉之浒(hǔ),王命召虎:式辟四方,彻我疆土。
匪疚(jiù)匪棘(jí),王国来极。
于疆于理,至于南海。

浒:水边。
式:发语词。
辟:开辟。
彻:治。
疚:病,害。
棘:“急”的假借。
极:准则。
于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。
旬:“巡”的假借。

王命召虎:来旬来宣。
文武受命,召(shào)公维翰(hàn)
无曰予小子,召公是似。
(zhào)敏戎公,用锡(xī)尔祉(zhǐ)

召公:文王之子,封于召。
为召伯虎的太祖,谥康公。
维:是。
翰:桢斡。
予小子:宣王自称。
似:“嗣”的假借。
肇敏:图谋。
戎:大。
公:通“功”,事。
用:以。
锡:赐。
祉:福禄。

(lài)尔圭瓒(zàn),秬(jù)(chàng)一卣(yǒu)
告于文人,锡山土田。
于周受命,自召祖命,虎拜稽(qǐ)首:天子万年!
釐:“赉”的假借,赏赐。
圭瓒:用玉作柄的酒勺。
秬:黑黍。
鬯:一种香草,即郁金,姜科,多年生。
卣:带柄的酒壶。
文人:有文德的人。
周:岐周,周人发祥地。
自:用。
召祖:召氏之祖,指召康公。

虎拜稽(qǐ)首,对扬王休。
作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢(shǐ)其文德,洽此四国。

稽首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。
对:报答。
扬:颂扬。
体:美,此处指美好的赏赐册命。
考:“簋(guǐ)”的假借。
簋,一种古铜制食器。
明明:勉勉。
令闻:美好的声誉。
矢:“施”的假借。

1、朱 熹诗经集传上海:上海古籍出版社,1987:147-148
2、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:720-725

相关推荐

  • 诗经
  • 诗经
  • 赞颂